Вивчити німецьку мову: Рівень А1 — екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1)

Екзамен

Ви плануєте вийти заміж за німця? Хочете виїхати в Німеччину для роботи/навчання/на постійне місце проживання? Тоді Вам необхідно вивчити німецьку мову та здати міжнародний екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1), який підтверджує Ваш початковий рівень володіння німецькою мовою А1.

Рівень А1 — перший із шести рівнів.  В таблиці Ви можете побачити усі рівні, за якими відбувається викладання німецької мови в усіх країнах світу.

Рівень Ступінь
А1 А1.1 + А1.2
А2 А2.1 + А2.2
В1 В1.1 + В1.2
В2 В2.1 + В2.2 + В2.3
С1 С1.1 + С1.2 + С1.3
С2 С2

А1 — це початковий рівень, після вивчення якого Ви зможете розуміти і використовувати в мові прості слова і вирази, розповідати про себе і ставити питання співрозмовникові, спілкуватися на побутові теми.

Екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1) можна здати як в Німеччині, так і в Україні в Гете-Інституті (Goethe-Institut).

Необхідно завчасно (десь за місяць) записатися на здачу екзамену. Якщо ж Ви тільки почали вивчати німецьку мову, то не варто відразу записуватися на екзамен тому, що здати його без спеціальної підготовки майже не можливо. Краще попередньо пройти курси німецької мови.

З чого ж складається екзамен на рівень А1?

Він складається з 4 етапів:

1)      Аудіювання;

2)      читання;

3)      письмо;

4)      мовлення.

Зараз ми більш детально розглянемо кожен з етапів і його завданнями.

  1.       Аудіювання

Вам треба буде прослухати телефонні розмови, оголошення і дати відповіді на тестові запитання. Це можуть бути і діалоги, і монологи. Не важливо розуміти всі слова, головне вміти чути і розуміти такі елементарні речі як цифри, роки, час, місце, предмети. Будьте уважні, в самих аудіо записах будуть намагатися Вас заплутати.

Наприклад, Ви чуєте наступний діалог:

         Hallo, Natascha. Hast du Zeit? Trinken wir einen Kaffee zusammen?

         Nein, das geht heute leider nicht. Es ist schon ziemlich spät. Ich muss gleich nach Hause gehen. Mein Bus kommt in 5 Minuten.

         Es ist doch erst 7 Uhr.

         Ja, aber ich muss morgen schon um halb 6 aufstehen.

 

В тесті у Вас запитання:

Um wie viel Uhr muss Natascha morgen aufstehen?

І варіанти відповіді:

1)      Um 5 Uhr,

2)      Um halb 6 Uhr,

3)      Um 7 Uhr.

Як Ви помітили, в діалозі прозвучали всі цифри, які є у варіантах відповіді, але тільки одна із них є правильною. Аудіо звучить 2 рази. І дуже важливо при першому прослуховуванні зрозуміти загальний зміст, а при другому знайти ту інформацію, яка Вам необхідна.

Майте на увазі, сприймати німецьку мову на слух із запису важко. Під час навчання варто прослуховувати аудіо записи для того, щоб покращити це вміння.

 

  1.       Читання

Вам потрібно буде прочитати оголошення, невеликі листи і дати відповідь на питання. В цьому завданні важливо знаходити ключові слова в тексті і в завданні.

Наприклад, Ви читаєте лист:

Liebe Nachbarn,

wie Sie wissen, wohne ich seit dem 1. Juni hier im Haus, im zweiten Stock. Ich möchte Sie gern kennenlernen und mache am Samstag, den 27. Juni, eine Party.

 

Завдання таке:

Claudia zieht am 27. Juni in den 2. Stock.

Правильно (richtig) чи неправильно (falsch)?

Тут важливо повернутися до того місця в тексті, який стосується завдання і уважно перечитати його. Так, Клавдія живе на другому поверсі, але вона переїхала туди 1-го червня, а не 27-го. Тому відповідь неправильна.

Ще раз повторюся, не важливо розуміти усі слова. Про значення деяких з них можна здогадатися з контексту, а інші можуть бути взагалі зайвими. Спочатку уважно прочитайте завдання і тільки потім сам текст.

 

Уроки німецької мови

  1.       Письмо

Тут необхідно заповнити анкету, написати листа.

Наприклад, у Вас таке завдання:

Ihr Sohn Paul ist krank. Schreiben Sie eine Entschuldigung an die Lehrerin Frau Schneider.

         Was hat Paul?

         Waren Sie beim Arzt?

         Wann kann er wieder zur Schule kommen?

 

Відповідь може бути такою:

Sehr geehrte Frau Schneider,

mein Sohn Paul ist krank. Er hat eine Erkältung. Wir waren beim Arzt. Paul muss im Bett bleiben. Am Montag kann er wieder zur Schule kommen.

Mit freundlichen Grüßen,

Anna Kaiser

Під час написання листа важливо використати правильну “шапку” (початок і кінцівку листа). Необхідно написати по 1-2 речення до кожного пункту (десь 30 слів).

  1.       Мовлення

На цьому етапі треба розказати про себе, задати питання по темі, відповісти на запитання співбесідника і скласти прохання за малюнком.

Розказати про себе треба за таким планом, який Ви отримаєте:

Name

Alter

Land

Wohnort

Beruf

Sprachen

Hobby

Завдання з картками виконується у групі з 4-5 людей. Ви тягнете картку, на якій написана маленькими літерами тема і великими літерами слово. Вам необхідно скласти запитання з цим словом, яке б стосувалося вибраної теми.

Наприклад:

Familie

Geburtstag

 

Не можна просто спитати:

Wann hast du Geburtstag?

Треба, щоб запитання було пов’язане з темою “Сім’я”.

Правильним запитанням буде:

Wann hat dein Vater Geburtstag?

Треба не тільки задати запитання, але і дати відповідь на запитання співрозмовника.

Ще одне завдання – це формулювання прохання за малюнком.

Наприклад, на малюнкові намальована книга. Правильна відповідь буде:

Geben Sie mir das Buch!

Ось і все! Вивчити німецьку мову легко! Відвідуйте уроки німецької мови, записуйтеся на курси німецької мови.

Приєднуйтесь до моєї групи на фейсбукові,  підписуйтесь на мій канал в ютубі.

І хай Вам щастить на екзамені!

Hals- und Beinbruch!

Ні пуха, ні пера!

 

Уроки німецької мови: «Дні тижня»

Дні тижня

Проходимо нові уроки німецької мови  — вивчаємо дні тижня:

der Montag – понеділок,

der Dienstag – вівторок,

der Mittwoch – середа,

der Donnerstag – четвер,

der Freitag – п’ятниця,

der Samstag – субота,

der Sonntag – неділя,

Sonntag Abend – у неділю ввечері.

das Wochenende – вихідні

am Montag – в понеділок

von Dienstag an – з вівторка

bis Freitag – до п’ятниці

Von Montag bis Freitag arbeite ich. – З понеділка до п’ятниці я працюю.

Am Wochenende ruhe ich mich aus. – На вихідних я відпочиваю.

Ось Ви і  пройшли нові уроки німецької мови — вивчили дні тижня. Якщо Вам важко запам’ятовувати німецькі слова, Ви можете скористатися моїми порадами, які описані у статті «Вивчити німецьку мову — 10 методів»

Німецькі фрази — запрошення

frazy-nimeckoju

Ми з Вами уже вивчили 10 корисних фраз на кожен день. А як запросити когось на каву чи в ресторан? В цьому Вам допоможуть наступні німецькі фрази:

Sind Sie heute frei? – Ви сьогодні вільні?

Möchten Sie mit mir hingehen? – Хочете зі мною піти?

Ja, natürlich. — Так, звичайно.

Haben Sie Lust, in ein Restaurant zu gehen? – Ви хочете піти в ресторан?

Ja, ich habe Hunger und möchte etwas essen. – Так, я голодна/голодний і хочу щось їсти.

Möchten Sie mal etwas trinken? – Хочете щось випити?

Ja, eine Tasse Kaffee, bitte. – Так, чашку кави, будь ласка.

Nein, ich habe keinen Durst. – Ні, я не хочу пити.

Fühlen Sie sich, wie zu Hause. – Почувайтеся, як вдома.

Ich bezahle die Rechnung. – Я оплачу рахунок.

 

Фрази німецькою: Am Bahnhof – На вокзалі

Якщо Ви часто подорожуєте на поїзді в Німеччині, Австрії чи Швейцарії, тоді Вам необхідно вивчити  фрази німецькою: «На вокзалі»:

am Bahnhof

der Hauptbahnhof – головний вокзал,

der Zug – поїзд,

die Fahrkarte/das Ticket – квиток,

der Schalter – каса,

der Fahrkartenautomat/der Automat – автомат для продажу квитків,

die Hinfahrt – поїздка в одну сторону,

hin und zurück – туди і назад,

das Gleis – колія,

fahren – їхати,

umsteigen – робити пересадку,

ankommen – прибувати,

abfahren – відправлятися.

Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? – Добрий день. Чим я можу Вам допомогти?

Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? – Коли їде наступний поїзд до Берліна?

Der nächste Zug nach Berlin fährt um 20:15 Uhr. – Наступний поїзд до Берліна їде о 20:15.

Auf welchem Gleis fährt der Zug ab? – З якої колії відправляється поїзд?

Der Zug fährt auf Gleis drei ab. – Поїзд відправляється з третьої колії.

Muss ich umsteigen? – Мені треба робити пересадку?

Nein, die Verbindung ist direkt. – Ні, це пряме сполучення.

Um wie viel Uhr komme ich in Berlin an? – О котрій годині я прибуду в Берлін?

Um 20:47 Uhr. – О 20:47

Wo kann ich die Fahrkarte kaufen?  – Де я можу купити квиток?

Sie können die Fahrkarte hier am Schalter oder dort am Fahrkartenautomaten kaufen. – Ви можете купити квиток тут у касі або там в автоматі для продажу квитків.

Also eine Fahrkarte nach Berlin bitte. – Отже, 1 квиток до Берліна будь ласка.

Hin und zurück? – Туди і назад?

Nein, ich brauche nur die Hinfahrt. – Ні, мені треба тільки поїздку в одну сторону.

Das macht dann 16 Euro. – Це коштує 16 євро.

Zahlen Sie mit Karte oder bar? – Ви платите карткою чи готівкою?

Bar. – Готівкою.

Danke. Auf Wiedersehen.– Дякую. До побачення.

Auf Wiedersehen.– До побачення.

Під час подорожі Вам допоможуть також «Фрази німецькою — написи, вивіски»

Цікаві факти про Німеччину

Якщо Ви хочете вивчити німецьку мову, Ви повинні знати і те, хто такі німці, як вони живуть і чим відрізняються від українців. Ось декілька цікавих фактів:

1. Різниця діалектів німецької мови така, що телепрограми на півночі країни іноді йдуть із перекладом, якщо говорять жителі півдня.

Nimzi

2. У Німеччині можна не працювати і жити на соціальну допомогу. Щоправда, дуже бідно, але жити.

3. Жити в найманому житлі — норма. Три четверті населення живуть в орендованих квартирах і будинках.

4. Ремонт техніки в Німеччині настільки дорогий, що простіше купити нову річ.

5. Сміття сортують на харчове і пластик.

6. Німці дуже уважні до свого здоров’я, до того, що їдять і що п’ють.

Nimky

7. Німецькі жінки майже не користуються косметикою.

8. Високий каблук вони носять надзвичайно рідко.

9. Німки досить часто не вміють готувати.

10. У Німеччині жінок менше ніж чоловіків.

11.  Дівчина і хлопець платять кожен сам за себе.

12. Татуювання і пірсинг в Німеччині дуже популярні і серед жінок, і серед чоловіків.

13. Дітям можна все. Взагалі все. Відповідати будуть батьки.

nemecki-kostyumi

14. Якщо у вас державна, а не приватна медична страховка, очікування прийому в лікаря може тривати кілька тижнів.

15. Берлін — друге у світі місто за кількістю турків, що живуть в ньому, на першому місці — Анкара.

16. Колишній мер Гамбурга і мер Берліна — гомосексуалісти. У суспільстві до «блакитних» ставлення практично як до норми.

17. Звернення з шефом на фірмах, частіше за все на «ти».

18. У Німеччині досить часто можна заходити в житловий будинок і не роззуватись.

19. У кафе залишити офіціанту на чай більше одного євро розцінюється як хороші чайові.

20. Практично всі поліцейські машини в Німеччині — фірми «Мерседес».

http://www.dreamstime.com/royalty-free-stock-photo-front-view-mercedes-police-car-hamburg-germany-stationary-local-streets-near-town-hall-city-image30700995