Якщо Ви часто подорожуєте на поїзді в Німеччині, Австрії чи Швейцарії, тоді Вам необхідно вивчити фрази німецькою: «На вокзалі»:
der Hauptbahnhof – головний вокзал,
der Zug – поїзд,
die Fahrkarte/das Ticket – квиток,
der Schalter – каса,
der Fahrkartenautomat/der Automat – автомат для продажу квитків,
die Hinfahrt – поїздка в одну сторону,
hin und zurück – туди і назад,
das Gleis – колія,
fahren – їхати,
umsteigen – робити пересадку,
ankommen – прибувати,
abfahren – відправлятися.
Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? – Добрий день. Чим я можу Вам допомогти?
Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? – Коли їде наступний поїзд до Берліна?
Der nächste Zug nach Berlin fährt um 20:15 Uhr. – Наступний поїзд до Берліна їде о 20:15.
Auf welchem Gleis fährt der Zug ab? – З якої колії відправляється поїзд?
Der Zug fährt auf Gleis drei ab. – Поїзд відправляється з третьої колії.
Muss ich umsteigen? – Мені треба робити пересадку?
Nein, die Verbindung ist direkt. – Ні, це пряме сполучення.
Um wie viel Uhr komme ich in Berlin an? – О котрій годині я прибуду в Берлін?
Um 20:47 Uhr. – О 20:47
Wo kann ich die Fahrkarte kaufen? – Де я можу купити квиток?
Sie können die Fahrkarte hier am Schalter oder dort am Fahrkartenautomaten kaufen. – Ви можете купити квиток тут у касі або там в автоматі для продажу квитків.
Also eine Fahrkarte nach Berlin bitte. – Отже, 1 квиток до Берліна будь ласка.
Hin und zurück? – Туди і назад?
Nein, ich brauche nur die Hinfahrt. – Ні, мені треба тільки поїздку в одну сторону.
Das macht dann 16 Euro. – Це коштує 16 євро.
Zahlen Sie mit Karte oder bar? – Ви платите карткою чи готівкою?
Bar. – Готівкою.
Danke. Auf Wiedersehen.– Дякую. До побачення.
Auf Wiedersehen.– До побачення.
Під час подорожі Вам допоможуть також «Фрази німецькою — написи, вивіски»