Назви професій

nazvy-profesij

Назви професій в німецькій мові:

Der Elektriker — електрик

die Gärtnerin  —  садівниця

der Automechaniker — автомеханік

der Busfahrer – водій автобуса

der Friseur — перукар

der Straßenarbeiter – працівник «Автодора»

der Bäcker — пекар

der Maurer — муляр

der Landwirt, der Bauer – фермер, селянин

der Fotograf — фотограф

der Maler – художник, маляр

der Architekt — архітектор

der Lehrer — вчитель

der Koch – повар, кухар

der Müllwerker — сміттяр

der Metzger – м’ясник

der Kellner — офіціант

der Zahnarzt — стоматолог

der Verkäufer — продавець

die Schauspielerin — акторка

der Künstler – митець, художник

der Bauarbeiter — будівельник

der Arzt — лікар

der Ingenieur — інженер

der Feuerwehrmann — пожежник

der Konditor — кондитер

die Hausfrau — домогосподарка

die Krankenschwester — медсестра

der Flugzeugpilot, der Pilot – пілот

der Postbote, der Briefträger — листоноша

die Sekretärin — секретарка

der Sänger — співак

der Tierarzt — ветеринар

der Soldat — солдат

der Tischler — столяр

der Geschäftsmann — бізнесмен

der Detektiv — детектив

der Klempner, der Installateur — водопровідник

der  Chirurg – хірург

der Schriftsteller — письменник

der Tankwart – працівник бензозаправки

der Geheimagent – таємний агент

der Rechtsanwalt — адвокат

der Richter — суддя

der Journalist — журналіст

die Putzfrau — прибиральниця

die Kassiererin — касирка

der Architekt  — архітектор

der  Schuster /der Schuhmacher – швець, чоботар

der Schneider — кравець

der Fernfahrer  — далекобійник

der Rauchfangkehrer – сажотрус

der Fernsehsprecher  — диктор на телебаченні

der Optiker — оптик

der Notar — нотаріус

der Polizist — міліціонер

der Schweißer — зварювальник

Назви професій жіночого роду

Назви професій жіночого роду утворюються в основному додаванням суфіксу –in до назв професій чоловічого роду:

der Kellner/die Kellnerin – офіціант/офіціантка

der Verkäufer/die Verkäuferin – продавець/продавщиця

der Lehrer/die Lehrerin – учитель/учителька

der Buchhalter/die Buchhalterin – бухгалтер/бухгалтерка

Іноді назви професій жіночого роду утворюються не тільки додаванням суфіксу –in до назв професій чоловічого роду,  але і з допомогою умлаута:

der Koch/die Köchin – кухар/куховарка

der Arzt/die Ärztin — лікар/лікарка

Корисні фрази до теми

Was sind sie von Beruf? – Хто Ви за професією?

Als was arbeiten Sie? – Ким Ви працюєте?

Ich bin Lehrerin von Beruf. – Я учителька за професією.

Ich arbeite als Lehrerin. – Я працюю учителькою.

Навчитися рахувати на німецькій мові можна тут.

Добавить комментарий

Ввійти за допомогою: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *