Прийменники з знахідним відмінком (Akkusativ)

Прийменники з знахідним відмінком (Akkusativ)

Наступні прийменники завжди вживаються з знахідним відмінком (Akkusativ):

durch – через, по:

durch die Stadt (через місто), durch das Radio (по радіо);

für – для, за, на (скільки часу?):

für die Tante (для тітки), für den Sohn (для сина), für das ganze Jahr (за весь рік),  für zwei Wochen (на два тижні);

ohne — без (прийменник «ohne» вживається з іменником без артикля):

ohne Grund (без причини), ohne Regenschirm (без парасольки), ohne dich (без тебе);

um – навколо, о (про час):

um den Tisch (навколо столу), um 18 Uhr (о 18 годині);

gegen – проти, приблизно, близько, в напрямі:

gegen den Krieg (проти війни), gegen 100 Menschen (приблизно 100 людей), gegen 5 Uhr (близько 5 години), gegen den Baum (в напрямі дерева);

wider – всупереч, проти:

wider den Willen (всупереч волі);

bis – до (перед іменником з означеним артиклем вживається з іншими прийменниками):

bis morgen (до завтра), bis zur Haltestelle (до зупинки), bis an die Tür (до дверей);

entlang – вздовж:

die Straße entlang (вздовж вулиці).

Зверніть увагу! Прийменники entlang та wider стоять, як правило, після іменника, до якого вони відносяться.

Прийменники durch, für, um іноді зливаються з означеним артиклем:

durch das = durchs, für das = fürs, um das =ums

Переглянути інформацію про відмінювання артикля у давальному відмінку можна у статті «Артикль».

Дивіться також:

Прийменники з давальним відмінком

Прийменники з давальним і знахідним відмінком

Die Verneinung (Заперечення)

zaperechennja
zaperechennja

 Як правильно висловлювати заперечення в німецькій мові?

  1. Якщо заперечуємо дієслово, то використовуємо слово nicht (не) і ставимо його у самий кінець речення:

Ich arbeite nicht. – Я не працюю.

Wir singen nicht. – Ми не співаємо.

Du gehst nach Hause nicht. – Ти не йдеш додому.

  1. Якщо заперечуємо не дієслово, і не іменник з неозначеним артиклем ein/eine, а інший член речення, то nicht (не) ставимо перед цим словом:

Ich arbeite nicht viel. – Я працюю не багато.

Wir singen nicht oft. – Ми співаємо не часто.

Du gehst nicht nach Hause. – Ти йдеш не додому.

  1. Якщо заперечуємо іменник, який у розповідному реченні вживався б з неозначеним артиклем ein/eine чи без артикля, то використовуємо kein (не/ ніякий не) і ставимо його замість ein/eine. Kein працює, як ein і стоїть перед словами чоловічого та середнього роду, а keine – жіночого роду і множини:

Das ist ein Fernseher. Das ist kein Fernseher. — Це телевізор. Це не телевізор.

Das ist ein Buch. Das ist kein Buch. – Це книга. Це не книга.

Ich habe eine Tasche. Ich habe keine Tasche. – Я маю сумку. Я не маю (ніяку) сумку.

Das sind_Schüler. Das sind keine Schüler. – Це учні. Це не учні.

Ось так правильно утворювати заперечення. Що таке артикль, які є види артикля і як правильно його вживати, можна дізнатися з допомогою статті «Артикль».

Німецька мова онлайн

Nimecka-mova-onlajn

Німецька мова онлайн – це:

  • Зручність;
  • Економія часу;
  • Економія грошей.

Ми живемо в сучасному світі, де комп’ютер, планшет чи телефон з підключенням до інтернету є нашим вірним другом, який надає нам безліч можливостей, а також полегшує наше життя. Тепер, з їхньою допомогою, Ви можете також вивчити німецьку мову не виходячи з дому. Все, що Вам потрібно, це встановити програму скайп (skype) на свій пристрій і, звичайно ж, мати бажання вчитися.  Адже, швидко і ефективно вивчити німецьку мову можна тільки тоді, коли є особиста зацікавленість, певний стимул . Це додасть Вам сил і допоможе зробити перші, найважчі кроки в опануванні мовою.

Як проходять заняття у скайпі:

Викладач завчасно відправляє Вам необхідні матеріали, які треба роздрукувати, в тому числі, і ключі до домашнього завдання, а також аудіо та відео матеріали. На початку заняття Ви задаєте питання по домашньому завданню, якщо вони у Вас є. Далі урок проходить, як  звичайний урок. Ви слухаєте викладача, а з допомогою камери бачите його. Замість звичної дошки у Вас є електронна. При цьому, Ви  займаєтеся в затишній і комфортній домашній обстановці. Крім того, Вам не потрібно нікуди їхати і витрачати свій дорогоцінний час та гроші.

Заняття з допомогою скайпу можуть бути індивідуальними і груповими. Перевага індивідуальних занять у тому, що викладач приділяє свою увагу тільки Вам. Перевага групових занять – це вигідна ціна, а також, можливість порівняти свої успіхи з успіхами інших учасників, що також мотивує на вивчення мови.

Отже, німецька мова онлайн – це прекрасна альтернатива традиційному способові навчання.

Пробний урокбезкоштовний.

Skype: olesja.kirlik

email: office.deutschonline@gmail.com

Тел.: 050 – 55 – 888 — 11

Буду рада допомогти Вам вивчити німецьку мову.

Транспортні засоби

transportni-zasoby

Вивчаємо транспортні засоби (Die Verkehrsmittel):

Die Verkehrsmittel – транспортні засоби

das Flugzeug – літак

das Auto – автомобіль

der Zug – поїзд

der Bus – автобус

die U-Bahn – метро

die Straßenbahn – трамвай

das Fahrrad – велосипед

das Moped – мопед

das Motorrad – мотоцикл

der Reisebus – автобус для подорожей

der Lastwagen – вантажівка

der Hubschrauber – вертоліт

das Wohnmobil – трейлер

das Taxi – таксі

das Boot — човен

die Fähre – паром

das Schiff – корабель

Вивчайте також назви будівель .

Чому потрібно вивчати іноземні мови?

вивчати іноземні мови

Вивчати іноземні мови зараз надзвичайно важливо.

Адже ми живемо в такий час, коли дедалі ширше розвиваються зв’язки з різними країнами і народами. У світі ж є від 6000 до 7000 різних мов, тому знання, як мінімум однієї іноземної мови , є просто необхідним.
Вивчати іноземні мови в Європі почали ще в ХІ столітті, у тому числі і в Київській Русі. Князь Ярослав Мудрий, наприклад, знав декілька іноземних мов. Однак, в той час вивчати іноземні мови могли тільки багаті люди.
Сьогодні вивчення іноземних мов є актуальним і доступним у всьому світі. Люди хочуть вільно спілкуватися під час поїздок за кордон, з іноземними партнерами по роботі або з друзями по листуванню.
Той, хто вивчає іноземні мови, може спілкуватися з людьми з інших країн, читати періодику і книги зарубіжних авторів, дивитися іноземні програми і фільми в оригіналі. Крім того, можна вільно користуватися інформацією в інтернеті. А як приємно слухати красиву пісню і насолоджуватися не тільки мелодією, а й словами.
У наш час німецька мова – це мова можливостей. Кожна людина, яка володіє англійською мовою, так само повинна володіти німецькою, особливо коли вона прагне добитися великих результатів у своїй кар’єрі тому, що німецька мова відкриває безмежні можливості.
Німецька мова є рідною для 75 мільйонів людей в Німеччині та ще 20 мільйонів людей у всьому світі. Німецькомовні країни Німеччина, Австрія і Швейцарія належать до найбагатших і найбільш розвинених країн Європи та, навіть, світу.
Німецька мова – рідна мова Гете, Шиллера, Гейне, Рентгена, Ома, Коха, Баха, Бетховена,  Ніцше, Коперника, Ейнштейна.
Гете колись сказав: «Той, хто не знає іноземної мови, не знає й своєї власної».
Тож вивчайте іноземні мови і ніколи не здавайтеся!

Як вивчити німецьку мову дізнайтеся з статті «Вивчити німецьку мову: 10 методів»

Вивчити німецьку мову разом з улюбленими піснями

 Вивчити німецьку мову можна легко разом з текстами улюблених пісень! Група «Tokio Hotel» — «Schrei!»

 

https://

Schrei! Кричи!
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst Ти встаєш і тобі кажуть, куди ти повинен іти
Wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst І якщо ти тут, слухаєш ти також ще, що ти повинен думати.
Danke das war mal wieder echt ‘n geiler Tag Дякую, це був знову дійсно чудовий день.
Du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Ти нічого не кажеш і ніхто тебе не питає: «Скажи, ти хочеш цього?»
Nein — nein — nein — nananana nein Ні-ні-ні-нананана ні
Nein — nein — nein — nananana nein Ні-ні-ні-нананана ні
Schrei! — bis du du selbst bist Кричи! — поки ти не будеш самим собою,
Schrei! — und wenn es das letzte ist Кричи! – навіть якщо це останнє,
Schrei! — auch wenn es weh tut Кричи! – навіть якщо болить,
Schrei so laut du kannst! Кричи так голосно, як ти можеш.
Schrei! — bis du du selbst bist Кричи! — поки ти не будеш самим собою,
Schrei! — und wenn es das letzte ist Кричи! – навіть якщо це останнє,
Schrei! — auch wenn es weh tut Кричи! – навіть якщо болить,
Schrei so laut du kannst — schrei! Кричи так голосно, як ти можеш — кричи!
Pass auf — Rattenfänger lauern überall Обережно, спокусники чатують на тебе всюди,
Verfolgen dich und greifen nach dir aus’m hinterhalt Переслідують тебе і хапають тебе із засідки.
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Обіцяють тобі все, про що ти ніколи не мріяв
Und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das І колись уже занадто пізно і тоді тобі це потрібно
Zurück zum Nullpunkt — jetzt kommt eure Zeit Назад до точки відліку — тепер прийшов ваш час,
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid Дайте їм знати, хто ви дійсно є
Und jetzt schweig! А тепер помовчи!
Nein! — weil du du selbst Ні! – тому, що ти той, хто ти є,
Nein! — und weil es das letzte ist Ні! – навіть тому, що це останнє,
Nein! — weil es so weh tut Ні! – тому, що болить,
Schrei so laut du kannst Кричи так голосно, як ти можеш.
Nein! — nein! — nein! — nein! — nein! — nein! Ні!-ні!-ні!-ні!-ні!ні!
Schrei so laut du kannst — schrei! Кричи так голосно, як ти можеш – кричи!

Як ще можна легко вивчити німецьку мову, можна дізнатися із моєї статті «Вивчити німецьку мову — 10 методів»

Вивчити німецьку мову: Рівень А1 — екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1)

Екзамен

Ви плануєте вийти заміж за німця? Хочете виїхати в Німеччину для роботи/навчання/на постійне місце проживання? Тоді Вам необхідно вивчити німецьку мову та здати міжнародний екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1), який підтверджує Ваш початковий рівень володіння німецькою мовою А1.

Рівень А1 — перший із шести рівнів.  В таблиці Ви можете побачити усі рівні, за якими відбувається викладання німецької мови в усіх країнах світу.

Рівень Ступінь
А1 А1.1 + А1.2
А2 А2.1 + А2.2
В1 В1.1 + В1.2
В2 В2.1 + В2.2 + В2.3
С1 С1.1 + С1.2 + С1.3
С2 С2

А1 — це початковий рівень, після вивчення якого Ви зможете розуміти і використовувати в мові прості слова і вирази, розповідати про себе і ставити питання співрозмовникові, спілкуватися на побутові теми.

Екзамен Старт Дойч 1 (Start Deutsch 1) можна здати як в Німеччині, так і в Україні в Гете-Інституті (Goethe-Institut).

Необхідно завчасно (десь за місяць) записатися на здачу екзамену. Якщо ж Ви тільки почали вивчати німецьку мову, то не варто відразу записуватися на екзамен тому, що здати його без спеціальної підготовки майже не можливо. Краще попередньо пройти курси німецької мови.

З чого ж складається екзамен на рівень А1?

Він складається з 4 етапів:

1)      Аудіювання;

2)      читання;

3)      письмо;

4)      мовлення.

Зараз ми більш детально розглянемо кожен з етапів і його завданнями.

  1.       Аудіювання

Вам треба буде прослухати телефонні розмови, оголошення і дати відповіді на тестові запитання. Це можуть бути і діалоги, і монологи. Не важливо розуміти всі слова, головне вміти чути і розуміти такі елементарні речі як цифри, роки, час, місце, предмети. Будьте уважні, в самих аудіо записах будуть намагатися Вас заплутати.

Наприклад, Ви чуєте наступний діалог:

         Hallo, Natascha. Hast du Zeit? Trinken wir einen Kaffee zusammen?

         Nein, das geht heute leider nicht. Es ist schon ziemlich spät. Ich muss gleich nach Hause gehen. Mein Bus kommt in 5 Minuten.

         Es ist doch erst 7 Uhr.

         Ja, aber ich muss morgen schon um halb 6 aufstehen.

 

В тесті у Вас запитання:

Um wie viel Uhr muss Natascha morgen aufstehen?

І варіанти відповіді:

1)      Um 5 Uhr,

2)      Um halb 6 Uhr,

3)      Um 7 Uhr.

Як Ви помітили, в діалозі прозвучали всі цифри, які є у варіантах відповіді, але тільки одна із них є правильною. Аудіо звучить 2 рази. І дуже важливо при першому прослуховуванні зрозуміти загальний зміст, а при другому знайти ту інформацію, яка Вам необхідна.

Майте на увазі, сприймати німецьку мову на слух із запису важко. Під час навчання варто прослуховувати аудіо записи для того, щоб покращити це вміння.

 

  1.       Читання

Вам потрібно буде прочитати оголошення, невеликі листи і дати відповідь на питання. В цьому завданні важливо знаходити ключові слова в тексті і в завданні.

Наприклад, Ви читаєте лист:

Liebe Nachbarn,

wie Sie wissen, wohne ich seit dem 1. Juni hier im Haus, im zweiten Stock. Ich möchte Sie gern kennenlernen und mache am Samstag, den 27. Juni, eine Party.

 

Завдання таке:

Claudia zieht am 27. Juni in den 2. Stock.

Правильно (richtig) чи неправильно (falsch)?

Тут важливо повернутися до того місця в тексті, який стосується завдання і уважно перечитати його. Так, Клавдія живе на другому поверсі, але вона переїхала туди 1-го червня, а не 27-го. Тому відповідь неправильна.

Ще раз повторюся, не важливо розуміти усі слова. Про значення деяких з них можна здогадатися з контексту, а інші можуть бути взагалі зайвими. Спочатку уважно прочитайте завдання і тільки потім сам текст.

 

Уроки німецької мови

  1.       Письмо

Тут необхідно заповнити анкету, написати листа.

Наприклад, у Вас таке завдання:

Ihr Sohn Paul ist krank. Schreiben Sie eine Entschuldigung an die Lehrerin Frau Schneider.

         Was hat Paul?

         Waren Sie beim Arzt?

         Wann kann er wieder zur Schule kommen?

 

Відповідь може бути такою:

Sehr geehrte Frau Schneider,

mein Sohn Paul ist krank. Er hat eine Erkältung. Wir waren beim Arzt. Paul muss im Bett bleiben. Am Montag kann er wieder zur Schule kommen.

Mit freundlichen Grüßen,

Anna Kaiser

Під час написання листа важливо використати правильну “шапку” (початок і кінцівку листа). Необхідно написати по 1-2 речення до кожного пункту (десь 30 слів).

  1.       Мовлення

На цьому етапі треба розказати про себе, задати питання по темі, відповісти на запитання співбесідника і скласти прохання за малюнком.

Розказати про себе треба за таким планом, який Ви отримаєте:

Name

Alter

Land

Wohnort

Beruf

Sprachen

Hobby

Завдання з картками виконується у групі з 4-5 людей. Ви тягнете картку, на якій написана маленькими літерами тема і великими літерами слово. Вам необхідно скласти запитання з цим словом, яке б стосувалося вибраної теми.

Наприклад:

Familie

Geburtstag

 

Не можна просто спитати:

Wann hast du Geburtstag?

Треба, щоб запитання було пов’язане з темою “Сім’я”.

Правильним запитанням буде:

Wann hat dein Vater Geburtstag?

Треба не тільки задати запитання, але і дати відповідь на запитання співрозмовника.

Ще одне завдання – це формулювання прохання за малюнком.

Наприклад, на малюнкові намальована книга. Правильна відповідь буде:

Geben Sie mir das Buch!

Ось і все! Вивчити німецьку мову легко! Відвідуйте уроки німецької мови, записуйтеся на курси німецької мови.

Приєднуйтесь до моєї групи на фейсбукові,  підписуйтесь на мій канал в ютубі.

І хай Вам щастить на екзамені!

Hals- und Beinbruch!

Ні пуха, ні пера!

 

Уроки німецької мови: «Дні тижня»

Дні тижня

Проходимо нові уроки німецької мови  — вивчаємо дні тижня:

der Montag – понеділок,

der Dienstag – вівторок,

der Mittwoch – середа,

der Donnerstag – четвер,

der Freitag – п’ятниця,

der Samstag – субота,

der Sonntag – неділя,

Sonntag Abend – у неділю ввечері.

das Wochenende – вихідні

am Montag – в понеділок

von Dienstag an – з вівторка

bis Freitag – до п’ятниці

Von Montag bis Freitag arbeite ich. – З понеділка до п’ятниці я працюю.

Am Wochenende ruhe ich mich aus. – На вихідних я відпочиваю.

Ось Ви і  пройшли нові уроки німецької мови — вивчили дні тижня. Якщо Вам важко запам’ятовувати німецькі слова, Ви можете скористатися моїми порадами, які описані у статті «Вивчити німецьку мову — 10 методів»

Фрази німецькою: Am Bahnhof – На вокзалі

Якщо Ви часто подорожуєте на поїзді в Німеччині, Австрії чи Швейцарії, тоді Вам необхідно вивчити  фрази німецькою: «На вокзалі»:

am Bahnhof

der Hauptbahnhof – головний вокзал,

der Zug – поїзд,

die Fahrkarte/das Ticket – квиток,

der Schalter – каса,

der Fahrkartenautomat/der Automat – автомат для продажу квитків,

die Hinfahrt – поїздка в одну сторону,

hin und zurück – туди і назад,

das Gleis – колія,

fahren – їхати,

umsteigen – робити пересадку,

ankommen – прибувати,

abfahren – відправлятися.

Guten Tag. Was kann ich für Sie tun? – Добрий день. Чим я можу Вам допомогти?

Wann fährt der nächste Zug nach Berlin? – Коли їде наступний поїзд до Берліна?

Der nächste Zug nach Berlin fährt um 20:15 Uhr. – Наступний поїзд до Берліна їде о 20:15.

Auf welchem Gleis fährt der Zug ab? – З якої колії відправляється поїзд?

Der Zug fährt auf Gleis drei ab. – Поїзд відправляється з третьої колії.

Muss ich umsteigen? – Мені треба робити пересадку?

Nein, die Verbindung ist direkt. – Ні, це пряме сполучення.

Um wie viel Uhr komme ich in Berlin an? – О котрій годині я прибуду в Берлін?

Um 20:47 Uhr. – О 20:47

Wo kann ich die Fahrkarte kaufen?  – Де я можу купити квиток?

Sie können die Fahrkarte hier am Schalter oder dort am Fahrkartenautomaten kaufen. – Ви можете купити квиток тут у касі або там в автоматі для продажу квитків.

Also eine Fahrkarte nach Berlin bitte. – Отже, 1 квиток до Берліна будь ласка.

Hin und zurück? – Туди і назад?

Nein, ich brauche nur die Hinfahrt. – Ні, мені треба тільки поїздку в одну сторону.

Das macht dann 16 Euro. – Це коштує 16 євро.

Zahlen Sie mit Karte oder bar? – Ви платите карткою чи готівкою?

Bar. – Готівкою.

Danke. Auf Wiedersehen.– Дякую. До побачення.

Auf Wiedersehen.– До побачення.

Під час подорожі Вам допоможуть також «Фрази німецькою — написи, вивіски»

Вивчити німецьку мову — 10 методів. Частина 2.

Привіт Вам мої дорогі читачі, підписники facebook, каналу youtube та всім хто завітав до мене на сайт.
В попердній статті я Вам розповіла про перші 5 методів.


Сьогодні розглянемо ще 5 методів як можна вивчити німецьку мову


6. Вчіть слова разом з текстом

Вчені довели, що слова запам’ятовуються краще, коли вони пов’язані разом у тексті, а не відірвано від нього. Вчіть слова разом з текстом і тоді Вам легше буде запам’ятати їхнє значення. Читайте німецькі книги, газети, статті в друкованому вигляді чи онлайн.

7. Дивіться німецькі фільми і програми в оригіналі

Вивчити нові слова, живу розмовну мову краще, якщо переглядати німецькі фільми і програми в оригіналі. Можна подивитися на німецькій мові фільм, який бачили на українській. Іноді сприймати слова у фільмах важко. Вони зливаються разом і стають зовсім незрозумілими. Тут Вам допоможуть титри. Але не рекомендують дивитися іноземні фільми з титрами на рідній мові. Це сповільнює навчання.Ще одна порада — під час перегляду фільму записуйте нові слова чи вирази — це допоможе вам назавжди закарбувати їх у пам’яті.

8. Спілкуйтеся з носіями німецької мови

Ніщо так не спонукає вивчати німецьку мову, як пряма необхідність нею спілкуватися в особистому чи професійному плані. Якщо у Вас нема можливості розмовляти з німцями, знайдіть собі друга по листуванню в соцмережах. Онлайн легко знайти співрозмовника чи товариша для переписки і немає нічого складного в тому щоб першому надіслати людині листа чи сказати «привіт»! Не чекайте можливості, створіть її!

9. Вчіть самостійно з допомогою підручника чи самовчителя

Підручник чи самовчитель німецької надасть вам схему вивчення і буде слугувати довідником, який завжди під рукою. В ньому можна буде підглянути призабутий матеріал. Німецька в таблицях буде корисна як додатковий наочний посібник.

10. Відвідуйте курси німецької мови

Для вивчення німецької мови можна легко знайти якісні онлайн курси. Це будуть як офіційні, розроблені за програмою поширення німецької мови курси, так і курси, розроблені вчителями.

Успіхів у навчанні! Viel Erfolg beim Lernen!